源氏物語桐壷光る君光る君の誕生光源氏の誕生品詞分解と全訳(12/12ページ)

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

子である朱雀帝即位後には皇太后となり、絶大なる権力をふるうことになる。

5
助動詞: 薄緑のマーカーです 敬語: 緑のマーカーです 係り結び: オレンジのマーカーです。

【紫式部】源氏物語の内容と現代語訳は?(光源氏の誕生・若紫など)

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

助動詞: 薄緑のマーカーです 敬語: 緑のマーカーです 係り結び: オレンジのマーカーです。 のちに強い嫉妬のあまり 生霊となって、夕顔や葵上を苦しめることになる。 e 上達部や殿上人なども、無愛想に目をそらしそらしするありさまで、まことに見てはいられないほどの更衣に対する(帝の)ご寵愛である。

18
コメント ヤバいっすよー隣の中国でも、帝が女性に夢中になって 国滅んじゃったじゃないですかー その辺にしときましょうよー と言いたいけどみんな言えませんね。 「源氏物語」の主人公。

「源氏物語:桐壺・光源氏の誕生〜後編〜」の現代語訳(口語訳)

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

しかし、「桐壷の更衣」は、「桐壷帝」の第二皇子(親王)を生みます。 そして、光源氏との不倫を子を 藤壺はうみますが、そのことは闇に伏せられたまま、不倫の子は、後に天皇にまでなるのです。

初めから自分こそは(帝のご寵愛を身に受けよう)と自負していらっしゃった御方々は、(この更衣を)気にくわない者だとさげすんだりねたんだりなさる。

源氏物語桐壷光る君光る君の誕生光源氏の誕生品詞分解と全訳(10/12ページ)

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

後に読んだ田辺聖子訳、林望訳に比べると古典の授業に出てくる現代語訳に近い感覚で原文に忠実な反面、小説としての読みやすさには難があるというのが個人的な感想。 朝夕の宮仕えにつけても、その女性の行動は人の心を動かしてばかりいて、恨みを請けることが積もりに積もったからでしょうか、(その女性は)たいへん病気がちになり、なんとなく心細く実家にこもりがちになっているのを見た帝は、ますます限りなくいとおしいものとお思われになって、周りの人が悪くいうのも気にすることがおできにならず、世間の悪い例とでもなりそうなほどのご寵愛ぶりです。 大勢のお妃方の前を帝は素通りあそばされて、ひっきりなしの素通りを繰り返されるので、お妃方が思い悩んでおられるのも、なるほどもっともなことである。

15
光源氏と密会を続けたことがばれたことで、姉の逆鱗にふれ、源氏の君は須磨、明石へ流された。 そして、宮仕え後も源氏物語の執筆は続きました。

源氏物語の光源氏の誕生の内容を分かりやすく教えてください分からなくて...

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

同じほど、それより下﨟 げらふの更衣たちはましてやすからず。

現代語訳 これ 帝が桐壷の更衣とその若君をあまりにかわいがること では 悪くすると、 春宮にもこの若君がお立ちになるのではないだろうかと、 第一の皇子の母女御は疑念を抱いておられる。 予想以上の手強さで苦労して読み終えた。

源氏物語「光る君誕生」

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

b (宮仕えの)初めから自分こそは(帝の寵愛を戴けるだろう)と自負していらっしゃった(女御の)方々は、(この方を)気に食わないものと、さげすんだり、ねたんだりなさる。 この「桐壷の更衣」が生んだ第二皇子は、容姿端麗で、頭脳明晰な皇子の為、「桐壷帝」は、とても可愛がります。

2
いつしかと心もとながらせ給ひて、急ぎ参らせて御覧ずるに、めづらかなる稚児の御容貌(おかたち)なり。

「源氏物語」現代語訳をもっと楽しむための登場人物と基礎知識 | 和樂web 日本文化の入り口マガジン

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

原文に触れること、作家以外が書いた源氏物語を読むことが瀬戸内源氏を読んでから 予想以上の手強さで苦労して読み終えた。 c (この方と)同じ身分や、それより身分の低い更衣たちは、(女御の方々にも)まして心穏やかではない。 今 源氏物語を初めて通読したのは本書の現代語訳。

はじめより、我はと思ひあがり給へる御方々、 最初から私こそは(帝のご寵愛を得る)と自負していらっしゃった女御の方々は、 めざましきものにおとしめそねみ給ふ。

【紫式部】源氏物語の内容と現代語訳は?(光源氏の誕生・若紫など)

語 現代 の 訳 誕生 光源氏 語 現代 の 訳 誕生 光源氏

「候」は謙譲語の本動詞で、「お仕えする」という意味だよ。 もろこしにも、かかる事の起りにこそ世も乱れ 悪 あ しかりけれと、 「中国においても、こういうことが原因となって、世の中も乱れ悪くなった。 続きはこちら. i (帝は)早く見たいとじれたがりなさって、(その若君を)急ぎ参内させて御覧になると、世にも稀なほどすぐれた幼子のお顔立ちである。

12
空蝉の君 光源氏 ひかるげんじに仕える紀伊守 きのかみの父、伊予介 いよのすけの後妻。