「総花的」の意味や使い方とは?類語・反対語と英語表現を解説

的 総花 的 総花

例文4. 「本当に困っている人」に速く確実に給付を届けるためには、その前提条件となる制度の整備が必要になってくる(写真:ロイター) 「バタフライエフェクト」という言葉を、最近よく思い出す。 当然、どこかのサイトをコピペした、総花的でとても内容の薄いものになる。 「総花」「総花的」ってどういう意味ですか? 辞書では意味を調べていますがよくわ. 提言も総花的とは どういう意味になるのですか? このように、上の字を音読みし下の字を訓読みする熟語を総称して「重箱読み(じゅうばこよみ)」を言います。

8
例えば、人間はみんな千差万別であり色んな考えを持っています。 html 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共. つまり分かりやすく言えば、人間の行動を決定する根本的な物の考え方の 体系です。

「総花的」の意味と使い方を解説!「総花的」の例文を紹介

的 総花 的 総花

その対義語(反対語)が「重点的」であり、 「総花的」を「重点的でない」と置き換えると、理解しやすいと 思います。 この場合は、単純に「羅列して事柄のすべてを網羅している」という意味だけではなく、「羅列的で具体性に欠けて論点がぼやけている」といった批判的なニュアンスが入っています。 週末は筋トレを重点的に行う 「総花的」の英語表現は? 「総花的」は英語で「all around」 「総花的」を英語で表現するには「all around」を使います。

11
この説明で理解してくれると思いますけどね。 総花的の由来 総花的の由来は、料亭や花柳会では、客がお店の人全員に花を配る祝儀にあります。

総花的

的 総花 的 総花

では、そうした不確実な世の中に対するリスクマネジメントの観点から、常日頃から備えておくべきものは何であろうか。 つまりみんなが根本的な共通の考え(やってはいけない事)として組織されているもの、これがイデオロギ-なんです。 特に、どのような学力の学生も受け入れる「教育困難大学」では顕著だ。

16
イデオ. 日本には明確に保守を謳う政党が無いので、イメージがわき難いのかも知れませんが…。

「教育困難大学」に集まる主体性ゼロの学生達

的 総花 的 総花

総花的な経営では失敗が多くなるのも当然だ• 世界一噛み砕いて教えて下さい。 自民・民主党は中道で、共産党は左派統制主義ですから…。

10
また近年では、「事柄全体を羅列して中身がぼやけている」という意味で使うことが増えており、どちらも批判的なニュアンスを含んでいるため、使い方には注意が必要です。 2004年には、『バタフライ・エフェクト』という映画も作られていた。

「総花的」の意味と使い方を解説!「総花的」の例文を紹介

的 総花 的 総花

自由主義の反対となる統制主義も左派だと共産主義や社会主義、比べると右派に成るイギリスの「ゆりかごから墓場まで 高福祉政策 」などが有ります。 朝日新聞社の漢字用語辞典では、めど(目処、目途)とあり、私のPCでも、めどで両方が転換できます。

また、「全体に」や「すべてに渡って」という意味の「across the board」も「総花的」という意味で使えるフレーズです。 総花的の文章・例文 例文1. 「総花式の予算配分」といえば、本来の必要に応じて配分したと言うよりは、どこからも不満や苦情が出ないことを優先した配分だというニュアンスがあります。

「総花的」の意味と使い方を解説!「総花的」の例文を紹介

的 総花 的 総花

A ベストアンサー はじめまして。

2