I regret to say this, I don't think that's correct. 「とんでもありません」と単にいうよりは、いえいえと付け加える方がより気持ちのこもった言い方になるはずです。
「結構」の意味は、• いえいえを漢字にすると否否ですから、英語にすると「No,no,no」になるのかと思ったらそうではありません。 否定するときに使う「いえいえ」 本来の否定の意味合いでの「いえいえ」は、例えば「いえいえ、それではありません。
19美しい日本語、昔からの日本語、通じる日本語、 この3点を満たした言い方ということになると、 「とんでもないことです」(通常) 「とんでもないことでございます」(より敬意がつよくなる) という言い方になります。 No warriesよりも丁寧な言い方なので場面を選ばずに使うことができます。
そう考えて、ありがとうの返事に戸惑う人も多いようです。 さらに「周りの人の助力があったおかげで~」などの言葉も添えると、気づかいの効いた表現になります。 3.そこから、 (1)「あるべきことではない」 (2)「けっしてそんなことはない」. 普段なかなか会えない方への年賀状の添え書きにもふさわしいですね。
日常で使う言葉ですから、メールやラインなどの文面でも「いえいえ」と言う機会は当然多いでしょう。
また、自分が「いえいえ」を使うときにも、後に続く文章に気をつけましょう。 ビジネスで使用するコトバの中にもあるかもしれません。 気にしなくていい、という表現に一切という意味合いを付け加えることができます。
ニュアンスとしてはこれくらいどうということはない、お安い御用だ、という感じで使います。
「いえいえ、お気遣いなく」と言うことで、愛想のいいようなニュアンスを言葉に含ませることができます。 こちらではいつもお世話になっております。 その場合の使い方は「いえいえ、そうではありません」や「いえいえ、それは違います」など、まさにそのまま否定の言葉としての使い方。
1「お送り致します。
途方もない。