英語で: Will you be able to meet the deadlines? なぜなら、もっと素晴らしい「ご教示=教えること」という敬語フレーズがあるからです。 いただいた 「教えてもらった」を敬語表現するときに一番使いやすいのが「教えていただきありがとうございます」という言葉です。 個人的には下記のように考えています。
8このメールの文章を受け取って不快に感じる人はほとんどいないはずです。 「ご連絡いただきありがとうございます」は敬語になっていますので、そのまま使っても失礼ではありません。
しかし、かなり目上の人と会話をしている時には、感謝を伝えるだけでなく深い敬意を表現しなければなりません。 一般的に「ご教授ください」は、目上の人に対して自分の教えて欲しい気持ちを伝える上では、適切な表現です。 長年に渡りご指導いただき、心よりお礼を申し上げます。
4【いただく】 貰うの謙譲語 【くださる】 いただく。 ご覧いただきどうもありがとうございます。
したがって、お尋ねのケースでは、送る行為をしたのは相手(読み手または聞き手)ですから、ここでは「お送りくださいまして」がふさわしいです。 多数の有益なアドバイスを頂き、厚くお礼申し上げます。
ですので、次走で実力が劣っているわけではないのに人気にならない (期待値が高くなる)というおいしい状況が重賞では多くなります。
競馬のマニュアルと聞くだけで、ずいぶん難しそうと身構えて読んだのですが、 ちっとも難しくないじゃないですか。 常用の国語事典に従って使用して構わないとも思います。
必要に応じてご参照ください。 料金が発生します。
==============引用終了 使い分けが書いてありますが、当方にはよくわかりません。 ご教示の意味は「教えること」 「ご教示」の意味は「教えること」「教え示すこと」 「ご教示」のもととなる単語は「教示」であり謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。 それは否定できません。
12こちらはよく使われるフレーズですので、覚えておきましょう。
普段感謝を示すことができていなかったとしても「先生、今日も授業で大切な内容教えてくださりありがとうございました」と言いながら感謝を示せば、先生も努力が報われたと感じて嬉しくなるに違いありません。 先日はご指導いただきまして、ありがとうの気持ちでいっぱいです。
14厳密に言えば「教える」を受けた対象が自分か相手かによって表現が変わります。