英語では「nitpick(虱潰し)」や「split hairs(毛を掻き分ける)」といった言葉で表現出来ます。 人間、どうでもいいようなことでもいちいち口うるさく言われるとストレスに感じでしまうものですからね。 煮しめが地味な料理というのは個人的にはどうなの?と思うところですが、今では重箱はお正月のおせち料理くらいしか使わない家庭が多くなっています。
9「重箱の隅をつつく」の使い方と例文 細かいことに物言う状況で使う 「重箱の隅をつつく」は細かいことに物言う状況で使いましょう。
『台所』ですとか『団子』なども『重箱読み』です。 2で回答したものですが、補足を読んだ上での再回答です。 仕事についての注意であれば問題ありませんが、「歩き方が良くない」「お化粧が濃い」「服の色が派手過ぎる」などのように、気に入らなければプライベートなことでも口出してきます。
1こうした物事の本質から外れた部分を四字熟語では「枝葉末節」と言います。
普通預金も含めた全ての金融資産の合計が貯蓄になります。 この映画と原作漫画の違いを 重箱の隅をつつくぐらいの感覚で細かくチェックしてみた。
「電話番号を教えるのが駄目」であって、電話の繋ぎ等は十分出来ますから。
He finds fault with everything I do. 私はそういう場面をあまり見たくないので、しずかにテレビを消してしまう。 前にいた課長は、 重箱の隅をつつくような事ばかりする人で会社を辞めてしまう人が結構いたんだよ。
「枝葉末節」とは、幹が主要なものであることに対して、枝や葉、そして末の方の節ふしなど、主要でない些細なことを指します。 「Nit」が「シラミなどの卵」を、「Pick」が「ほじって取ること」をそれぞれ意味します。
12相手に対して「重箱の隅をつつくのは止めて欲しい」というような使い方もできます。 「重箱の隅をつつく」の意味 「重箱の隅をつつく」とは、 どうしてもいいような細かいことばかり取り上げて、口うるさく指摘することを意味します。
『重箱の隅をつつくのが悪い』みたいな感じのコトワザがあるんですよ。 和食料理長のくせにおせちが苦手で、力一杯残してしまう僕が言っても説得力に欠けますが、気持ちとしては何も残さず食べきりたい。